之前收录过舍甫琴科的意大利文版自传,当时就在找核弹头母语国的出版物,一直未果。这一次通过深耕意大利市场的老球迷罗八乔找到了好几册登记过的足坛名人自传其中就包含核弹头的乌克兰文自传,一直无从下手,这次终于让我等来了收录的机会。(希伯来文的扎哈维都熬下来了,这些似乎也不算什么了)
\n足坛名人自传收集是一项一开始看起来微不足道的“小工程”,但是随着时间推移、球市发展和各个国家的语种版本的推广,你会发现它在不知不觉中变成了一项”大工程“,光是爵爷和贝克汉姆的自传就不胜枚举,多到令人发指——七号馆至今唯一一本越南语的开拓是爵爷;唯一一本格鲁吉亚语的开拓是小贝——不做赘述。所以慢慢地我也有了”收录规则“和”优先顺序“。如果是诸如前两位大咖级别的,看兴(财)趣(力)尽可能多的收集不同语种;如果不是超巨级别的则优先收集当事人母语国或者所在联赛国的出版自传;其他更多的球员则几乎只有一种自传,因为还达不到”被传递到多个国家或者地区“的市场价值。所以综合起来,其实只要整理清楚,收录起来也并不繁琐。目前从大区上来讲,只有非洲母语这一片还是空白,希望日后能够找机会填补。
\n言归正传,这一批的藏书收录中,这一本乌克兰语的舍甫琴科自传确实让我眼前一亮。乌克兰语是乌克兰的官方语言, 全球约有4500万人使用,北美洲也有少数使用者,属印欧语系斯拉夫语族东斯拉夫语支。乌克兰语分西北方言、西南方言、东南方言及喀尔巴阡方言四种,标准语以东南方言区的基辅方言为基础,使用西里尔字母,是大约十四世纪时由古俄语分化出来的。舍甫琴科作为乌克兰足球的代表,用他的自传来开荒乌克兰语种是最好不过了。
\n\n*安德烈·舍甫琴科,1976年9月29日出生于乌克兰首都基辅,乌克兰足球运动员,司职前锋,前乌克兰国家队队长,曾先后效力于基辅迪纳摩、AC米兰以及切尔西。舍甫琴科职业生涯成名于基辅迪纳摩,巅峰时期曾长期效力于意大利AC米兰队,赢得包括欧洲冠军联赛冠军、意甲联赛冠军、意大利杯冠军等荣誉,是AC米兰队历史上入球排名第二的射手。因在AC米兰的出色表现荣获2004年欧洲足球先生(金球奖)和2005年金足奖。舍甫琴科在乌克兰国家队的16年(1995年至2011年)里,先后代表乌克兰队参加2006年德国世界杯以及2012年欧洲杯,共代表乌克兰国家队出战111次,攻入48粒进球 ,是国家队的出场王和最佳射手 。2012年,舍甫琴科在波兰乌克兰欧洲杯后宣布退役 。2016年2月16日,舍甫琴科出任乌克兰国家队助理教练 。2016年7月,舍甫琴科担任乌克兰国家队主教练。
\n\n舍甫琴科对于乌克兰足球无疑是伟大的,他当年的影响力也是顶流,可惜了后来和蓝军八字不合(切尔西有点”东西“的,要么超巨去了打不出身价比如核弹头和托雷斯,要么巨星出来之后一落千丈,比如QTMD汉堡王!!!!!!!),不过综合评价,作为乌克兰唯一的”核武器“,舍甫琴科担得起传奇巨星的光环。
\n舍甫琴科的自传目前我一共看到三个版本,意大利语、乌克兰语,还有一个波兰语。
\n\n(意大利语版本,七号馆2021年10月收录)
\n\n\n因为已经获得了母语国版本,所以我没特意去搜罗其他语种。
\n单纯从足球角度,感谢舍甫琴科给球迷们带来的美好回忆。也希望乌克兰足球早日步入正轨。
\n毕竟,我们的愿望是世界和平。
\n\n